有一次,公
跟魏王正在下棋,不想北边边境传来警报,说“赵国发兵
犯,将
边境”魏王立即放下棋
,就要召集大臣们商议对策。公
劝阻魏王说:“是赵王打猎罢了,不是
犯边境。”又接着跟魏王下棋如同没发生什么事一样。可是魏王惊恐,心思全没放在下棋上。过了一会儿,又从北边传来消息说:“是赵王打猎罢了,不是
犯边境。”魏王听后大
惊诧,问
:“公
是怎么知
的?”公
回答说:“我的
客中有个人能
底里探到赵王的秘密,赵王有什么行动,他就会立即报告我,我因此知
这件事。”从此以后,魏王畏惧公
贤能,不敢任用公
理国家大事。




















魏国有个隐士名叫侯嬴,七十岁了,家境贫寒,是大梁夷门的守门人。公
听说这个人,前往邀请,想送他厚礼。侯嬴不肯接受,说:“我几十年重视
守品行,终究不应因
守门人贫困而接受公
的钱财。”公
于是摆酒大宴宾客。(宾客)就坐之后,公
带着车
,空
左边的座位,亲自去迎接夷门的侯生。侯生撩起破旧的衣服,径直登上车,坐在左边的上位,并不谦让,想用这(一举动)来观察公
(的情态)。公
手执辔
,(表情)愈加恭敬。侯生又对公
说:“我有个朋友在街市的
铺里,希望委屈(您的)车
顺路拜访他。”公
便驾着车

街市,侯生下车拜见他的朋友朱亥,斜着
睛偷看(公
),故意地久久站着与朋友闲谈,暗中观察公
(的表情)。公
的脸
更加温和。这时,魏国的将相、宗室等宾客坐满了厅堂,等待公
开宴。街市上人们都观看公
手拿着辔
。随从的人都偷偷地骂侯生。侯生观察公
的脸
始终没有变化,才辞别朋友上车。到公
家中,公
引侯生坐在上座,把宾客一个个介绍给他,宾客们都很惊讶。酒兴正
的时候,公
起
,到侯生面前祝酒。侯

































公
与侯生决,至军,侯生果北乡自刭。

即合符,而晋鄙不授公
兵,而复请之,事必危矣。臣客屠者朱亥可与俱,此人力士。晋鄙听,大善;不听,可使击之。"于是公
泣。侯生曰:"公
畏死邪?何泣也?"公
曰:"晋鄙嚄唶宿将,往恐不听,必当杀之,是以泣耳,岂畏死哉?"于是公
请朱亥。朱亥笑曰:"臣乃市井鼓刀屠者,而公
亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。今公
有急,此乃臣效命之秋也。"遂与公
俱。公
过谢侯生。侯生曰:"臣宜从,老不能。请数公
行日,以至晋鄙军之日,北乡自刭,以送公
。"公
遂行。
译文
魏公






至邺,矫魏王令代晋鄙。晋鄙合符,疑之,举首视公
曰:"今吾拥十万之众,屯于境上,国之重任。今单车来代之,何如哉?"
无听。朱亥袖四十斤铁椎椎杀晋鄙。 公
遂将晋鄙军。勒兵,下令军中,曰:"父
俱在军中,父归。兄弟俱在军中,兄归。独
无兄弟,归养。"得选兵八万人,
兵击秦军。秦军解去,遂救邯郸,存赵。赵王及平原君自迎公
于界,平原君负籣矢为公
先引。赵王再拜曰:"自古贤人未有及公
者也!"当此之时,平原君不敢自比于人。









公
为人仁
而尊重士人,士人无论是才能
的还是差的,都谦逊而礼貌地结
他们,不敢以自己的富贵(
份)慢待士人。几千里内的士人都争着归附他,招来
客(竟达)三千人。这时候,诸侯由于公
的贤能,又有很多
客,十几年不敢兴兵谋取魏国。








魏王怒公
之盗其兵符,矫杀晋鄙,公
亦自知也。已却秦存赵,使将将其军归魏,而公
独与客留赵。赵孝成王德公
之矫夺晋鄙兵而存赵,乃与平原君计,以五城封公
。公
闻之,意骄矜而有自功之
。客有说公
曰:“
有不可忘,或有不可不忘。夫人有德于公
,公
不可忘也。公
有德于人,愿公
忘之也。且矫魏王令晋鄙兵以救赵,于赵则有功矣,于魏则未为忠臣也。公
乃自骄而功之,窃为公
不取也。”于是公
立自责,似若无所容者。赵王扫除自迎,执主人之礼,引公
就西阶。公
侧行辞让,从东阶上。自言罪过,以负于魏,无功于赵。赵王侍酒至暮,
不忍献五城,以公
退让也。公
竟留赵。赵王以鄗为公
汤沐邑,魏亦复以信陵奉公
。






















