没香草。
椒专佞以慢慆兮, 花椒专横谄媚十分傲慢,
榝又欲充夫佩帏。 茱萸想进香袋冒充香草。
既干进而务入兮, 它们既然这么热心钻营,
又何芳之能祗? 又有什么香草重吐芳馨。
固时俗之流从兮, 本来世态习俗随波逐流,
又孰能无变化? 又还有谁能够意志坚定。
览椒兰其若兹兮, 看到香椒兰草变成这样,
又况揭车与江离? 何况揭车江离能不变心。
惟兹佩之可贵兮, 只有我的佩饰最可贵啊,
委厥美而历兹。 保持它的美德直到如今。
芳菲菲而难亏兮, 浓郁的香气难以消散啊,
芬至今犹未沫。 到今天还在散发出芳馨。
和调度以自娱兮, 我调度和谐地自我欢娱,
聊浮游而求女。 姑且飘游四方寻求美女。
及余饰之方壮兮, 趁着我的佩饰还很盛美,
周流观乎上下。 我要周游观访上天下地。
以上是第八部分:诗人听了巫咸的话,最后决定离开楚国。这一部分把诗人复杂的矛盾心理,万千思绪,都淋漓尽致地表达出来了。
【临别幻想】
灵氛既告余以吉占兮, 灵氛已告诉我占得吉卦,
历吉日乎吾将行。 选个好日子我准备出发。
折琼枝以为羞兮, 折下玉树枝叶作为肉脯,
精琼爢以为粻。 我舀碎美玉把干粮备下。
为余驾飞龙兮, 给我驾车啊用飞龙为马,
杂瑶象以为车。 车上装饰着美玉和象牙。
何离心之可同兮? 彼此不同心怎能配合啊,
吾将远逝以自疏。 我将要远去主动离开他。
邅吾道夫昆仑兮, 我把行程转到昆仑山下,
路修远以周流。 路途遥远继续周游观察。
扬云霓之晻蔼兮, 云霞虹霓飞扬遮住阳光,
鸣玉鸾之啾啾。 车上玉铃丁当响声错杂。
朝发轫于天津兮, 清晨从天河的渡口出发,
夕余至乎西极。 最远的西边我傍晚到达。
凤皇翼其承旗兮, 凤凰展翅承托这旌旗啊,
高翱翔之翼翼。 长空翱翔有节奏地上下。
忽吾行此流沙兮, 忽然我来到这流沙地段,
遵赤水而容与。 只得沿着赤水行进缓慢。
麾蛟龙使梁津兮, 指挥蛟龙在渡口上架桥,
诏西皇使涉予。 命令西皇将我渡到对岸。
路修远以多艰兮, 路途多么遥远又多艰险,
腾众车使径待。 我传令众车在路旁等待。
路不周以左转兮, 经过不周山向左转去啊,
指西海以为期。 我的目的地已指向西海。
屯余车其千乘兮, 我再把成千辆车子聚集,
齐玉轪而并驰。 把玉轮对齐了并驾齐驱。
驾八龙之婉婉兮, 驾车的八龙蜿蜒地前进,