释dao鬼神
如来释迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳,即是dao君,乃是dao教之宗。鹫岭、祗园,皆属佛国;jiao梨、火枣,尽是仙丹。沙门称释,始于晋dao安;中国有佛,始于汉明帝。
籛铿即是彭祖,八百高年;许逊原宰旌yang,一家超举。波罗犹云彼岸,紫府即是仙gong。曰上方、曰梵刹,总是佛场;曰真宇、曰rui珠,皆称仙境。伊蒲馔可以斋僧,青jing1饭亦堪供佛。香积厨,僧家所备;仙麟脯,仙子所餐。佛图澄显神通,咒莲生钵;葛仙翁作戏术,吐饭成蜂。
达mo一苇渡江,栾ba噀酒灭火。吴猛画江成路,麻姑掷米成珠。飞锡挂锡,谓僧人之行止;导引胎息,谓dao士之修持。和尚拜礼曰和南,dao士拜礼曰稽首。曰圆寂、曰荼毗,皆言和尚之死;曰羽化、曰尸解,悉言dao士之亡。
女dao曰巫,男dao曰觋,自古攸分;男僧曰僧,女僧曰尼,从来有别。羽客黄冠,皆称dao士;上人比丘,并美僧人。檀越、檀那,僧家称施主;烧丹、炼汞,dao士学神仙。和尚自谦,谓之空桑子;dao士诵经,谓之步虚声。
菩者普也,萨者济也,尊称神祗,故有菩萨之誉;水行龙力大,陆行象力大,负荷佛法,故有龙象之称。儒家谓之世,释家谓之劫,dao家谓之尘,俱谓俗缘之未脱;儒家曰jing1一,释家曰三昧,dao家曰贞一,总言奥义之无穷。达mo死后,手携只履西归;王乔朝君,舄化双凫下降。
辟谷绝粒,神仙能服气炼形;不灭不生,释氏惟明心见xing。梁高僧谈经入妙,可使岩石点tou,天花坠地;张虚靖炼丹既成,能令龙虎并伏,ji犬俱升。藏世界于一粟,佛法何其大;贮乾坤于一壶,dao法何其玄。妄诞之言,载鬼一车;高明之家,鬼瞰其室。
《无鬼论》作于晋之阮瞻,《搜神记》撰于晋之干宝。颜子渊、卜子商,死为地下修文郎;韩擒虎、寇莱公,死为yin司阎罗王。至若土谷之神曰社稷,干旱之鬼曰旱魃。魑魅魍魉,山川之祟;神荼郁垒,啖鬼之神。仕途偃蹇,鬼神为之揶揄;心地光明,吉神自为之呵护。
译文及注释
译文
如来佛就是释迦牟尼,本是佛教的始祖;谥号为“聃”的李耳就是老子,后来被尊为dao教的始祖。
“灵鹫山”和“祗园”都是佛祖说法的地方,属于佛国;“jiao梨”、“火枣”全都是dao家服用的仙丹。
和尚和僧侣开始以“释”为姓,源于东晋僧人dao安;中国有佛教开始于东汉明帝。
传说中的篯铿就是封于彭城的彭祖,寿高达八百岁;东晋许逊本来是旌yang县令,传说一家四十二口ba宅飞天,ji犬相随。
梵语“波罗mi”就是汉语的“到彼岸”;“紫府”就是dao家所说的仙人居住的地方。
说“上方”、说“梵刹”,都是佛教活动的场所;说“真宇”、说“rui珠”,都是誉指仙人居住的地方。
在家修行的男xing佛教徒的食物可以施舍给僧人;用南烛叶煎zhi浸米zuo成的饭,也可以供养神佛。
香积厨是僧家所必备的斋厨,仙麟脯是神仙所吃的熟食。天竺僧人佛图澄显神通,焚香念咒语使钵中生出莲花;三国dao士葛仙翁作法术,张口吐饭能变成mi蜂。
天竺僧人达mo可以脚踩一gen芦苇渡江,后汉人栾ba则能用嘴pen酒灭掉远在成都的火灾。
晋代dao士吴猛可以用羽扇划开江水变成路;神话中的麻姑则能把米扔在地上变成珍珠。“飞锡”、“挂锡”,是说僧人的出游和停留;“导引”、“胎息”,是说dao士的修shen养xing的方法。
和尚双手合十行礼叫zuo“和南”;dao士举一手向人行礼叫zuo“稽首”说“圆寂”、说“荼毗”,都是指和尚的死;说“羽化”、说“尸解”,都是指dao士的死。
女dao士叫zuo“巫”,男dao士叫zuo“觋”,从古时候就这样划分;男僧人称作“僧”,女僧人称作“尼”,也是从来就有这样的区别。
“羽客”、“黄冠”,都是dao士的誉称;“上人”、“比丘”,是对和尚的赞美。“檀越”、“檀那”是佛家称呼施主;外炼金丹,内修jing1气的dao士,想zuochang生不老的神仙。
和尚谦称自己,说自己无父无母,像有莘氏女采药,在空桑中捡到的婴儿,所以称为“空桑子”;dao士念经,仿效神仙的声音,所以称之为“步虚声”
“菩”就是普遍的意思“萨”则是救助的意思,因此天地神灵有菩萨的美誉;在水中行走,龙的力量最大,在陆地上行走,象的力气最大,因此jing1通佛法的高僧有“龙象”的称号。
儒家称的“世”,佛家称之为“劫”,dao家称之为“尘”,这都是说还没有摆脱世俗的人事牵连;儒家说“jing1一”,佛家说“三昧”,dao家说“贞一”,这都是说shen奥的dao理无穷无尽。
达mo死后,有人看见他手提