他把菲律普、玛特和苏珊娜一起带到法国营房。在一张长凳上已经坐着沙布勒克斯师傅和布西埃老爹,他们也一样是被传唤到这里的。在营房里,他们能看到整个圆形空地。
他突然一把抓住德-特雷先生的手臂,用哽噎的声音一字一顿地说
:
说完,她松开了手。
离他们不远,在圆形空地的两边有两个设在大树之间的小营房——一个营房是法国士兵的,另一个营房是德国士兵的。军官也形成两组。
西边是法国国界标,非常简单,用黑铁铸成,上面像公路里程标一样竖着一块方向牌。
几分钟后,德-特雷先生又把沙布勒克斯和布西埃老爹送回来了。沙布勒克斯师傅非常激动,继续抗争着。
透过树枝,可以分辨雾霭中的法国和德国地平线。
她接着又对他说:
“我您…我会永远
您。”
在阿尔伯恩小路的拐弯,他们看见一大群记者和好奇的人聚集在六个警察后面。这整条路直到圣埃洛夫的斜坡都像这样被封锁了。路的右边每隔一段距离也三三两两地站着德国警察。
“您说说,会不会有战争?啊!不!不能打仗!您能跟您黎的那些先生们说说我们不想要打仗吗…啊!不,我已经受够了!战争!那些枪骑兵
她微微一笑,睫上有一颗泪珠在闪烁。她期期艾艾地说
:
“谢谢您,苏珊娜…这是您的情的最好的证明…谢谢您…”
菲律普拉住她,她服从了,她显得非常柔弱。况且,约朗转
不见了,被两名警察带到另一所营房里去了,然后他们把警察威斯立希和他手下的人也带了
去。
“不用怕,是不是?”她说“没有危险了…可是,这场调查…如果您是被迫承认的话…”
半小时过去了。后来,遮住德国帐篷的布帘掀开了,
来了几个人。
“你满意吗,爸爸?”
“而且,您知的,菲律普,我不希望看到我的父亲为我而痛苦…我清楚地
觉到他曾经是那样的不幸…那天早晨,如果说我担心玛特发现了真相,那是因为他。”
他们为了这次双重调查,支起了两个军用帐篷,中间有八十到一百步的间隔。帐篷上面,飘扬着各自国家的旗帜。帐篷旁边有两名士兵站岗:一名是德国步兵,着
盔,帽带扣在颌下;另一名是法国阿尔卑斯山猎步兵,
贝雷帽,绑着护
——两个人
边都立着武
。
他明白她将要结婚,他为此到痛苦。但他看了看她的嘴
、光光的脖颈和她整个秀
可餐、令人渴望的样
后,温柔地对她说
:
“是的,是的。”她说。
“噢!苏珊娜,您怎么能相信呢?”
不一会儿,法国的帐篷也掀开了,老莫雷斯塔尔走了来。德-特雷
先生陪着他,然后又带走了沙布勒克斯和布西埃老爹。所有这些来来回回都像是规则化了一样,在寂静中
行着,只听得见脚步声。
莫雷斯塔尔也同样脸苍白。菲律普什么话也没问他,玛特便问
:
“是的,我们一切从开始。我就地向他
了所有的解释。我的证词和论据对他们产生了
烈的印象。这是一个严肃认真的人,
事十分谨慎小心。”
他们到达地。这是一个空旷的圆形空地,地面几乎是溜平的,四周围着一圈百年大树,就像教堂的圆
一样。那条路在中立区有两米宽,从中间穿过。
“你看,玛特,你看,”菲律普嗫嚅,他的心因为激动
得
的。“…这是不是很可怕?”
东边是德国国界标,是用木块成的,漆成黑白相间的螺旋形,
上有一块徽章牌,写着“德意志帝国”几个字。
“爸爸!…你们看…噢!我可怜的爸爸…我要去拥抱他。”
“你的脸多么苍白啊,菲律普!”玛特说
“有哪里不舒服吗?”
苏珊娜惊叫了一声。
“什么也不用怕,苏珊娜。”
“您是菲律普-莫雷斯塔尔先生吗?我是德-特雷先生,副
长办公室的随员。勒科尔比埃先生正在与令尊大人会谈,请您耐心等一下。”
这时,一个年轻人朝他们走来,腋下夹着一个满文件的公文包。
玛特往后走了几步,看见他们俩站在一起,一动不动。
“没有。”他答“别
我,我求你了。”
“这一回该完了吧?已经是第三次问我了…他们到底想要我怎么样?我已经跟你们都说过我当时睡着了…布西埃也一样…是不是,布西埃,我们是不是什么都没看见?”
他们的目光充满意地
织在一起,他们的手也
握在一起。菲律普想说一些充满柔情的话语,特别想说他多么希望她过得幸福。但是他的嘴边只有
的话语,他不想…