事情是怎么发生的。”贝舒不服气。
“了不起…了不起…”贝舒结结

地说。他突然呆住了,像往常一样瞪大
睛瞧着他。“你能说说吗?…”“为什么?”
韦尔
耶先生表示同意。贝舒越发神气了,严肃、庄重地指了指路。一行人走到桥
,匆匆检查一遍,发现它比想象的要结实。事实上,桥虽然有些摇晃,但是有些桥板,尤其是横梁,还是相当好的,可以放心大胆地走过去。“没有。”
我不是这
悲剧的唯一见证人。阿诺尔德先生吃完午饭也站在我们这土台上
烟,您可以量一下,在我们右边二十米
。他也一直注视着格尔森先生。您清楚了吧,预审法官先生?”贝舒亮起电筒,领着两位法官下去,拉乌尔跟在后面。
“你得承认,了解事情发生的经过,是了不起的事。”
“现在,”贝舒说“如果您愿意,预审法官先生,我到现场再给您补充说明一些情况。”
“一
想法也没有吗?”“一个人。”贝舒说。这句话从他嘴里说
来特别自豪,似乎他代表着——多威风啊!——全
警察和司法力量。“我?没有。”
“哪方面?”
旧塔式鸽楼不
,用黑白石
砌着棋盘式的图案,用小红砖勾
线条。鸽
窝用
泥堵起来了,楼
坍了一
分,墙脊已开始风化。“是的,预审法官先生。”警察队长回敬一句。他那
气,听起来似乎这样的侦查搜索只有他才能
到。“是的。先生,对我来说这很简单,我一
就发现凶手不在我们
前这块明
。问过格尔森夫人,她才记起下面还有一层,她小时候和祖父顺着一
楼梯下去过。我不愿让别人知
机密,
上命令阿诺尔德先生赶快骑车去里尔波内请一个医生,报告警察,趁格尔森夫人在她丈夫
边祈祷,夏尔洛特去找格尔森先生的被
被单时,我开始搜查。”“讲明白。”
“那么,贝舒先生,您得
什么结论呢?”“贝舒先生,凶犯没躲吧?”韦尔
耶先生问。“我是一无所知,但我无所不通。”
“解决了。有一条气
穿过拱
和塔基,



面,哪怕涨大
时也淹不了。我可以在外面,从鸽楼后面指给你们看。可是
有一半给堵上了。”“显然,凶手藏在塔上。”韦尔
耶先生急忙说。“时间长吗?”
“您搜查过了吧,贝舒先生?”韦尔
耶先生问。“那就请您来吧,预审法官先生。”贝舒话中带刺说。
“岛上长满荆棘、尊麻、绊脚的
草。这样,我就有时间寻思格尔森先生为什么去鸽楼。卡特琳娜小
没有理由藏在那里,他去
什么呢?好奇吗?需要I解什么事吗?格尔森先生一直在离大门三四步远的地方徘徊。你们能清楚地看见那个门,对吧?它正对着我们,低矮,拱形的,开在砾石砌成的底层。上面是圆形的塔楼。门上有一把锁,还有两
大门闩。格尔森先生弯下腰,很快就把锁
掉了。事情很简单,过一会儿你们就能看到:有一个吊环螺钉从石
墙里脱了
来。这样就只剩两
门闩了。格尔森先生先
开上面那
,再拍开下面那
。他抓住门闩,正要拉开门,突然间,悲剧发生了!只听见一声枪响,他还没有来得及用手挡一挡或后退一步,甚至没有明白有人要暗杀他,就倒下了。”“我也这样想。”贝舒说“我命令阿诺尔德先生和夏尔洛特看看塔楼后面有没有窗
或
。我在格尔森先生
边跪下来,他奄奄一息,只能断断续续说些话。我解开他的领带和衣领,扯开他沾满鲜血的衬衫。这时,格尔森夫人听到枪声也赶到了,她丈夫就在她怀里咽了气。”见舒觉得大家不再需要他了,他扮演的角
暂时结束了,就抓住拉乌尔的胳膊,把他拉过来。“凶手…他怎么逃跑的?…”
“我可一直注意着你,你好像心不在焉,
无聊似的。”“你有什么
见?”“你没
该
的事,因为你没有破案。”“嗯?”
“你不会明白的。”
“我的话可是简洁明了的样板。该说的我都说了,没有一句废话,正如我只
该
的事。”“啊!这可不行!”
“超
许多。”“您一个人?”
“再没有其它可躲藏的地方吗?”
“当然,我们是要调查的,警长。我相信,我们合作会产生满意的结果。对付犯罪方面是没有奇迹的,有的只是或巧或笨的办法。我们会想
办法的。”贝舒说得很肯定,好像这是永远也不能解开的谜。韦尔
耶先生带着嘲
的
气指
:“哪一方面?你亲
对我说,你什么也不知
。”“可是,凶手总得呆在某个地方。除非他上天
地。像您说的那样,我们只好认为他不翼而飞了。但这是说不通的。”冷了一会儿场,两个法官低声
谈几句。拉乌尔还在思索。贝舒住
了。他叙述很详细,带着吁吁
气声,显
昨天的恐惧,产生了效果,格尔森夫人哭了。法官们十分惊愕,等着
一步说明,拉乌尔静静地听着。大家都沉默不语,贝舒说:“讲下去,贝舒先生。”
“你的话我听不下去,贝舒。天哪!你可真-唆!”
“不长,预审法官先生。我先在地上,在这一滩
里,发现了凶犯使用的武
。一支七响
朗宁。您看它就在原
。然后,我在这堆石
底下,找到一个翻板活门,掀开来,只见一架木转梯通到格尔森夫人回忆起来的底层。下面空空的。预审法官先生,劳驾您陪我走一趟好吗?”“没有,预审法官先生。我不好意思承认,我没有得
结论。我只知
格尔森先生被躲在鸽楼里的人杀害了,但我不知
这人是从什么地方
去的。他为什么要杀害格尔森先生?是因为格尔森先生在监视他,或者撞见他
坏事?还是为了报仇,为了钱财,或者
于偶然?我不知
。我重复一遍,有人躲在这个鸽楼时,在门后面开了一枪…在新的命案发生之前,我能说的只有这些,预审法官先生。这就是我的侦查结果。警察后来的搜查也一样,没有更接近事实的发现。”“那你呢?你得承认,你并没超过我。”
“毫无疑问,预审法官先生,枪是从里面开的。有二十
证据可以证明。我只举两
。首先,鸽楼外面无法藏人,其次,枪烟是从里面
来的,顺着墙从门
里飘上去。当然我立即去证实我的看法。我奔了过去,阿诺尔德先生跟着去了,后面还有女仆,我寻思说:‘凶手在那里,在门后边…他有枪,我可能遭他枪击…’我没有看见他,因为门是关着的,看不见里面,但没有任何疑
来动摇我的绝对信心。我和阿诺尔德先生过了桥——我敢发誓,预审法官先生,他和我都是冲过桥的,并没有看见拿枪的凶手…什么人也没有!”“有好多想法。”
贝舒接着讲:
他们走了
去。光线从
梁之间
来。几乎片瓦不存,地上满是泥泞和残砖碎瓦,还有一滩滩黑
。“那么您解决了没有?”
底层是个方厅,是在鸽楼的圆筒里隔成的,拱
很低,
度和长度都在五米左右。上层的
从拱
的裂
渗下来,积了半尺
。正像贝舒说的那样,这个地下室原来装着电灯,电线和开关灯
都还可见。底层充满
和霉烂的气味,使人透不过气来。“我后来又和一个警察来过一次,确信没有人躲在这里。何况,比这个还
的地下室怎么透气呀?在这里透气的问题就很难解决了。”