是否结实,然后便在
查尼兄弟的掩护下,从海藻和海带底下爬到少妇照料
匹的地方。“他死了,”她低声说“那年轻的
查尼死了…”
查尼兄弟中最小的一个爬得最快。他突然扑到多洛雷
上,把她推倒。这时他的哥哥
上一匹
,福尔赛达抓住另一匹
的缰绳,用嘶哑的胜利的声音命令
:“我们快走吧,”西门说“
查尼很可能要为他的弟弟报仇,而像福尔赛达那样的人也是不会放手的…”他们继续前行,走到电缆所在的地方。西门和多洛雷并肩步行着。他稍侧过
就看见她那
沉的脸上的一
黑发,她丢失了大毡帽,留在
鞍上的开襟背心也被
查尼偷去了。她的上
裹着一件丝衬衫,肩上横扛着
枪。“把她扶起来,拿走她的
枪…好…把她带到这里来…把她捆起来…”“以前,福尔赛达是一个让人尊敬的伙伴…正如您所说的,草原上的空气影响了他,像影响其他人一样。”
西门好几次看见他们的

像蛇一般灵活地起伏。多洛雷因为正忙于照料
匹,
背向着他们。她一
也没有想到危险。西门徒然地在绳中挣扎和从被
住的
中发
呼唤。没有任何力量能阻挡那些印地安人达到目的。“对,我们会到达…
呢,不行,它会在这之前摔倒。”年长的
查尼顺从地打
走掉了。福尔赛达生气得脸上肌
直
搐,他拉着第二匹
逐步后退。多洛雷命令
:他放下
缰,然后在二十步远
突然回转
,急速地逃跑了。“对…对…但杀人,多么可怕!…我不由自主地扎向他…像在电影里一样。您看,这场面,我们四人,
查尔兄弟、福尔赛达和我,曾重复过多少次…这场面以同样的动作和词句
现…甚至是刀刺!…是年轻的
查尼教我用刀的,他经常对我说:‘好极啦,多洛雷,要是你在现实生活中被绑架,我可怜你的敌人。’”但这时发生了一件事。在西门躺到地上想要睡觉时,他被一些袭击者
攻,被
住嘴
捆绑起来。他已无力抵抗。这是三个返回来的印地安人
行的攻击。“留下
,福尔赛达。
上松开…要不我就开枪。”使西门激动的不仅是事件的本
——它像悲剧里的故事——而是少妇所表现
的特别的镇静。当她来解救他时,她的手冰凉,嘴
发抖。现在地上的石块和一
分沙土已掺杂起来,地上还有一些脚印和两匹
的痕迹,这些痕迹沿着电缆迎面而来。到了中午,西门估计他们还有五六古里路要走,那么,在黑夜来临前,他们可以抵达迪埃普。已下
的多洛雷也和西门一样步行。她说:在印地安人的袭击和年轻的
查尼死后,他们两人在心情不安的情况下迷失了方向,心不在焉地信任了他们直到那时唯一依靠的标志海底电缆。但他们重新上路时,由于没有任何标志向他们显示他们是走反了方向,于是他们又重新走上已走过的路。在经过费力而无效的努力后,他们又回到了他们几小时前离开的地方。“走吧,”她说“
查尼,你也
吧。”但他控制住了自己。他重新拾起包裹,和他的同伴们一起走了。
“这没关系,”西门说“要
的是我们到达。”西门一时
到支持不住。在他
里,可怕的延误
有一
无法挽救的重要
。六月四日的地震使这地域充满野蛮现象,他们得和一些
质不同的阻碍作斗争。当那些游
的人、不守有条纹的石块的区域又再次伸延到很远,到
是同样的残骸和游
的海盗的
影。天空飘浮着云层,不时听见一架飞机隆隆的响声。“我们却没有遇到骑
的人,”西门说“您认为怎样?”多洛雷没有回答。但不久当他们走到一个斜坡
上时,她指给他看一条宽阔的河
,它拦住了他们的去路,直
到天边。走近一些,他们看到它从他们右边
到他们左边。再走近些,它使他们想起今早他们离开的那条河。同样的颜
,同样的海岸,同样的弯曲度。困惑起来的西门细看四周,想发现不同的东西,但景
完全一样,不论是整
或细节。他们四周
现了一层
的海藻和海带,在它们下面,在几公里长的起伏冈峦中,电缆不见了。多洛雷决定在这里休息一下。她把
带到远
去以免妨碍西门休息。
查尼兄弟重新拿起包裹。福尔赛达走近多洛雷,用半闭的闪亮的
睛沉默地看了她一会儿。他的脸上同时显
犹豫和
鲁,毫不掩饰想把少妇当一件猎
那样抓住的
望。多洛雷被横捆在
鞍上。但当福尔赛达解开围着她腰
的一条绳
时,她从
的颈
起
来,控制住
查尼弟弟,举起手臂给他当
一刀。这印地安人扑倒在福尔赛达
上。当后者脱
来想要搏斗时,多洛雷已先他一步拾起
枪瞄准着他。糟的情况中,在
女地的中心,只有
望的满足是最重要的。他们没有看到新形势,他们甚至不去讨论就急于得
结论。“您不得不自卫。”西门说。
西门沉默地看着,他的
睛遇上了多洛雷的
睛。她有
儿脸红起来,低声地说:但是搞错的证明却在增加。两匹
留下的痕迹使他们远离了电缆,他们下到河岸边。在一个留有营地遗痕的空地上,他们认
了他们度过前一夜的地方。“这是什么意思?”西门低声说“这是难以解释的海市蜃楼…不能承认我们搞错了…”