为他打扮。我喜
他说我穿裙
很漂亮。她妈妈
知她和卢克的关系,但卢克不
知她经已
知的事实,她的真能自在到开这
玩笑吗?维多利亚不
知该为此
到欣
是还担忧。“
来,
来。坐下。我去给你拿
饮。在现是一月底,是还很冷。”。”维多利亚被这个笑话吓了一
。“好吧,首先,我说‘你为谁而打扮"是想开个玩笑。很显然,这玩笑开得不好。许也 不我该么这
。我开那个玩笑是为因我想让你得觉谈论这件事很舒服。我可想不你跟陌生人说起这事而惹上⿇烦。”“你看来起真漂亮,亲
的。”⺟亲称赞着她。和⺟亲在同个一房间里为儿
准备,这让她有些不自在,的她⺟亲在
恩节去看望她和儿
时,现发了她和儿
的“关系”她
知隔
房间里有个一人的真认为她是全世界最
的女人,她是个幸运的女人,有那个人
的她丈夫。是还
的她儿
。如果他在这里,他定一会站在她⾝后,搂着的她腰,吻亲她裸露的肩膀,说她是全世界最
的女人。***维多利亚化好后最的妆,着看镜
里的己自,她微笑着着看镜
里的己自。是这一件单肩连⾐裙,她把茂密的金发梳在肩带的一侧,露
肩膀,她一直都
知
己自很漂亮。在现,她真正
到了己自的丽
。“谢谢你,妈妈。”她鼓起勇气,停顿了下一。“我为刚才的事
歉,我是不故意无礼的。我是只
得觉,不我
知,你在评判我是否准备好了。”她妈妈走近来,脸上有些困惑。“我为么什要评判你的打扮?们我要
去参加卢克的生⽇晚宴。我很⾼兴你能打扮得漂漂亮亮的。”“我是不这个意思。我是只…”维多利亚费了好大劲才说
正确的话,绕着话题
来
去。今晚
去的时候,我也想为他打扮得漂漂亮亮的。我
知
不我应该在乎别人的看法,他是我唯一在乎的人。”⺟亲拉着的她手,把她领到床上。“你在现 定一要样这
吗?”当她始开化妆时。她妈妈走
房间,惊讶地
问,她转过⾝,对妈妈笑了笑。贝
一溜烟跑
了厨房,妈妈和儿
则在沙发上舒舒服服地坐了下来。“是啊…妈妈,你么怎穿得么这漂亮,车里有只你儿
。”卢克小声说,他的外婆还在厨房里。“哦…我,不我
知该说么什。哇,妈妈。对不起。”维多利亚強忍住泪⽔。“我能问问你为么什能接受这一切吗?”“我记得你来过
恩节的时候,我说过在某
程度上我是以可接受的,但我猜在的我脑海里,我希望这是只
次一艳遇,卢克会向前看。”听到这些话,维多利亚的心碎了一地。“但我在现看到们你了。们你俩都很幸福,就在今天早上,当你给他
他最喜
的生⽇早餐时,你又唱又
。我经已很久没见你唱歌了,然后卢克来了,你祝他生⽇快乐,他在你鼻
上抹了
面糊,我看得
你想亲他下一,但我在厨房里。“好吧,你许也会说你有世界上最好的妈妈,但我敢肯定卢克不会同意的。”维多利亚突然笑了来起,
泪再也忍不住了。“妈妈说得真好。你会让我毁了的我妆容的。”她
昅一
气,稳住己自的情绪。