问。
姆背着两个睡袋。“就在这上面。”艾力克拖着一
帐篷和个一小冰柜,里面装着苏打⽔和零
。到达个一原始营地后,男孩们始开搭帐篷。“妈妈,我想不和些那该死的虫
待在外面。让我
去,从帐篷里探
来。不我会着看
们你的。”凯特着看阿什利,后者回以微笑。“哇,今晚绝对是你的幸运之夜,兄弟!我是说,你妈妈真

。我还为以我妈的
很大呢。”艾力克始开帮他。和汤姆吃完这些汉堡之前
来,”吉姆说。艾力克和
姆沿着公园附近一条林间小
前行。太
刚刚下山,
姆的手电筒照亮了们他
面前的路。“是的,伙计,们她
上就要上来给们我
箫了。”
姆理所当然说地。艾力克的心始开怦怦直
。“你是认的真吗?”“我当然是认的真。这就是为么什
们我…等下一,你妈妈前以给你
过吗?”“们我就待会一儿。记住,如果你听到或看到有人从小路过来…”克莱尔一脸不⾼兴的样
。如果们我在帐篷里给男孩们

,就永远也听不到们我的丈夫来了。”凯特望着坐在床上发信短的女儿。“们我要去看看们他吗?”“当然以可,不过们我得小心
。上次我给
姆
时,汤姆差
撞见们我,那可真是个大场面啊。”“你得觉
们他不会沿着小路来找们我吧?”凯特
问。“我当然希望不会。“有没…们我一周前才始开
搞。我真正
过的唯一一件事就是在她面前打机飞。”艾力克说。
姆继续搭帐篷。“你和你妈鬼混多久了?”“从我刚満18岁始开,她在家里穿得越来越少,尤其是我爸不在的时候。”“那么…和你妈妈

是么什
觉?”艾力克
问。
姆给了他个一灿烂的微笑,然后摇了
摇。“我想我有个主意。”不久后,凯特、阿什利和克莱尔来到了男孩们的营地。阿什利用手电筒照着帐篷。“们他来了。”“妈妈,是你吗?”
姆的音声从帐篷里传来。“我敢打赌,你会很⾼兴用不睡在房车里,和你那个“

包”
在起一。”
姆说。“那是肯定的…不过,这也
奇怪的,伙计。你不会是想跟我去断背山么什的吧,是是不?”
姆突然大笑来起,“哦…天哪,不可能,兄弟…我是不同
恋…才是不!这实其是我妈妈的主意。”“是的,宝贝,是们我。”凯特转向女儿,她和阿什利把
发扎成了
尾。克莱尔
知
们她为么什要么这
,她经常己自
样这
,然后再把
给男朋友。“你妈妈的主意?”“是的,她一直在想办法让我和她离开我爸爸,她
上就要和你妈妈起一来了,以所
们我得把这事安排好。”
姆说。艾力克一脸惊讶。“们她要过来?”“是啊…你妈妈没诉告你吗?”艾力克摇
摇,很困惑。“太慡了,老兄!”回到拖车营地,吉姆和汤姆围坐在火堆旁,喝着啤酒,分享着夸张的钓鱼故事。女人们则坐在房车里聊天。“不
知
些那孩
们
展如何?”阿什利说。凯特迫不及待地站了来起。