离开客厅,在廊上和文妮
而过,但她什么也没说,唯恐她的声音会
漏自己的心情。“父亲喜
以他的方式
事。”莉雅解释。“他
称那是个礼
,而您却
持那是笔贷款。母亲告诉我您要求签下借据,父亲只好依您。但伯父,最后还是他技
一筹,给了您这座城堡作为礼
。”今天,她真是悲惨极了。她不该离开修
院的,现在她知
自己错了,在那里她会很安全,而且对母亲的怀念也更有安
人的力量。他示意她坐在他
边。“莉雅没事,文妮,她只是有
想家罢了。让她自己静一会儿吧。你瞧这个。”他又把注意力转回藏在那件宝贝里的借据。莉雅抹去
里的泪
,想
可行的计划使她心情好过些了。明天她会要求和克林谈谈,告诉他她的决定。然而时间并未因此而变慢。文妮为准备婚礼而忙得不可开
。她瞒着丈夫和家人邀请一些密友…事实上是三十八个…来参加这项盛会;而婚礼举行之前还有许多事得
,她几乎忙不过来了。要订购新鲜的
朵来布置屋内的桌
和厅外的
园;准备一席丰盛、正式的餐
;还必须请脾气古怪却
创造力的罗
制一袭婚纱。这位裁
师和她的三位助手,已住
三楼的一个大房间,日夜不停的手
针线,
合好几码长的

丝,那是
莉为这个特别场合而保留的上好货
。必上门开始泪如雨下,她至少哭了二十几分钟,觉得自己真是可怜到了极
。她知
自己很孩
气也太可笑,但一
也不在乎。门在凯恩、洁玉两人
后关上,她这才察觉到克林已经离开了。一波对父亲的思念袭来,使她内心隐隐作痛。
尊严和礼仪,她默念着。她将平静地挨过婚礼。如果克林决心
愚昧、
贵的牺牲者,就随他的吧。她摇
“我正在看这座小城堡,它使我有
想家。”她把手搁在他手臂上。“你持有那些借条,”她说
。“所以您必须接受债务已偿还的事实。”讨论结束。几分钟后理察爵士告辞离去,克林送他到门
,凯恩和洁玉同时跟他告别。公爵夫妇陪他们走向门
?蜓帕⒃诒诼旁,看着这一家人彼此谈笑,突然间,一阵想成为这可
、亲密的家
一员的渴望朝她席卷而来,她摇
排除这个可能
。克林不是因为
她而娶她,她告诉自己,绝不能忘了那个事实。縝r>驳,他父亲也支持儿
的决定。“绝对不可以,莉雅。”莉雅转
把城堡从炉架上举起,她的监护人本能地提醒留神,她

。他目不转睛地注视她,她则把吊桥从门闩上放下,然后把城堡递给他。哭够了之后,她仍没有觉得好过多少,她的神经仍然因为忧虑和困惑而绷得死
。她无法承受这个事实。克林永远不会知
她对他
情,不黏着他,尽管她非常想这么
,她会
迫自己把这桩婚姻想成是一项便利的安排。克林有自己娶她的理由…即使是非常蠢的,而为了回报他提供的姓氏和保护,她绝不
涉他的计划。而为回报她的
恤,他也会任她自己面对命运。城堡
引了她的注意,因克林以蛮横的手段
迫她同意而激起的怒气全被忘记了。莉雅暂时被大夥儿遗忘了。她很庆幸没有人跟上楼来。她走
她亨利伯父的书房,只有家人、牧师和理察爵士将
席观礼的情况下,她不明白为何还必须如此大费周章。她问文妮如此麻烦的理由,得到的答案是只有她的监护人走回客厅宣布
,她转
谢谢他。亨利伯父瞥见她
里的泪
,不禁皱起眉
。“它们一直都在里
。”她轻声说
。“瞧一瞧,亨利伯父。借条就在里面。”她的监护人把城堡举起往里瞧,
上看到那几张折起来的纸。“等你嫁给我儿
,债才算还清。”他说
。他转
看看模型。“你知
这礼
背后的故事吗?”他问
。他咧嘴一笑。“他们俩有时真像关在栏里的
一样莽撞,我可不想这个宝贝给砸了。”“我母亲说我父亲把它送给你了。”莉雅答
。他连声再见也不说,莉雅因而受伤害。她转
盯着炉架,以免她的监护人看到她
里的泪
。一小时后狄先生来访,她签署了他准备的文件,然后听他滔滔不绝地解释如何把她的钱从她父亲的家乡转到英国的银行。狄先生雇来办这件事的人
行得不太顺利,但他向她保证一切都不必担心,只需要一
时间和耐心。“莉雅,你的侍卫一会儿就会把你的东西带过来。”
莉雅不是试穿衣服,就是办文妮吩咐她的事,或者写结婚通知;名单上的名字超过两百个。信封上也必须写上住址,文妮
持一旦克林与莉雅成婚,这些通知就得
由信差送
。他看起来宽心不少,走过去站在她
旁。“我想我会把它带回我们的别墅,我不喜
看别人碰它,克林和凯恩对这东西是不会罢手的,不是吗?”“这是怎么回事?”他问
。“你是不是不满意我给你选的丈夫,所以才…”“还有那些借条。”
文妮连忙走
客厅,莉雅已上了楼。“亨利,你对那孩
说了些什么?”她问
。“萨尼作
我?怎么说呢?”莉雅几乎无心于财务问题。当晚她很早就寝,并祈祷能有勇气渡过未来三天。
“这么些年来…”他的声音哽咽,双
迷蒙。莉雅



气,想藉此平息内心涌起的惊慌。她明白自己如此害怕的原因,上帝助她,她已经
上那条龙了。他似乎无法理解她的话,面
惊异的表情盯着她。她甚至考虑谈判,但当然只限于比较无关
要的事。他的声音轻得沙哑而充满
情?蜓乓⊥贰!安父,那不是贷款。是的,我的确知
事情的经过。母亲告诉我这福縜 故事是因为她认为我父亲作
您的手法既聪明又有趣。”他不晓得他的话对她的刺激有多大。此刻他全副心思都集中在城堡上,因而没看到她脸上的表情。
“这城堡是个礼
没错。”亨伯父解释
。“但我是问你可曾听说有关你父亲给我的那笔贷款?你有权知
此事,了解你父亲是如何帮助我。”