车比他们原来坐的大一倍,有四匹
,现在地方宽敞霍金斯可以坐在车座上了,而且贾斯伯和她自己也可以伸开
不至于使
妈坐在对面
到不舒服了。他们又一次行驶在空旷的田野上。向北
发,诺埃拉发现周围有许多东西要看,就一直望着窗外,而没有向贾斯伯·雷文问那些她想问的问题。她的第一印象就是雄伟灰
石
建筑上面
耸着角楼和
塔,完全象故事书中描写的城堡一样。建筑非常大,森严得使她
到害怕,又怕房
的主人会和房
一样。当他们准备
发时,她发现门外已换了另一辆旅行
车。“伯爵阁下等我们吗?”贾斯伯探问
。诺埃拉敢肯定说,
妈和霍金斯对他们长时间未能享受到的早茶
到十分心满意足。“现在你非常小心!”贾斯伯用一

鲁的声音对
妈说“你和霍金斯一
声,
诺埃拉的本来
份,你们俩就也只有
落街
,除了贫民院外再没有别的去
!”第二天一早,
觉好像好了一些。
光透过
的窗

来,餐厅中已准备好了丰富的早餐。每天早上他的德国黑森式的
靴都
得象镜
一样。她用她那蓝
的大
睛打量着他,好像在询问什么。她还为
妈担心,虽然一路上她常常打磕睡,但她还是
疲力竭了。因为在那小座位上不可能睡好,所以诺埃拉曾
持和她换换位置。他恭顺地向贾斯伯鞠了一躬说:“你们好,先生,小
,伯爵阁下预期你们今天下午到达。”开车门的仆人带着诺埃拉从未见过的白
假发,当她和贾斯伯缓缓走上台阶时,又有一个白
发的
家恭候。
妈平常可不肯这么屈从地说话,所以诺埃拉真想抱住
妈亲她一顿,但她明白这样
毫无疑问会引起贾斯伯·雷文的责备,因此她只是伸
手
了一下
妈的手。“这才是明智的态度,”贾斯伯·雷文赞同说“但除非小心翼翼,否则这场冒险就会以灾难告终的。”
等到他们看到那光秃秃起伏的山峦,葱绿的峡谷和宽宽的河
时,诺埃拉已
到很疲倦了。因为她太疲倦了,过了一会儿就睡着了,面颊上还挂着泪
。考验的时刻来临了,她那所谓的哥哥见到她后是
迎她呢还是把她赶走,叫她丢脸呢?她知
妈也和她一样担心。虽然有四匹
拉车,但还是用了三天时间才到达约克郡。诺埃拉吃了一惊,因为她正欣赏风景,心里想着约克郡真是个
丽的地方啊!“好了,靠在角上,
妈,”她说“那你就可以睡了,等你休息以后,我也可以同样睡一会儿。”因为长时期吃不饱,她缺乏
她现在的年龄所应有的力气和恢复力。诺埃拉知
贾斯伯反对带
妈一起来,但他也没别的办法,然而
妈也很明事理,除非问到她很少说话。
车不久就把他们带
了
敦。
车在一段宽宽的台阶前停下来。台阶直通带
廊的正门。他们一到,门
上就打开了。他是存心想吓唬她,诺埃拉想。她想回答一句:即使多情
到再糟不过的地步,他们还是可以回家的,但继而一想这有
不识好歹,就只说了一句:“你知
我真想
谢你,贾斯伯表兄。”这是他让她称呼表兄,也是她到达城堡后必须记在心里的另一件事。“我们还有几里路就要到了。”贾斯伯·雷文突然说。
她模糊地记得,伪装假冒要被
死的,是的,如果她冒充别人,那就是犯了严重的假冒罪!“我害怕…我害怕,妈妈!”她在心里对她母亲说。她正了正灰衣服里的黑披肩,摸摸帽
丝带是否还系在她的下颔。了,那她就是个罪犯了。
“现在请不要
张,记住即使伯爵看上去很吓人,他也只不过是你的哥哥,既然他想见你,那他一定急切地盼着你的到来了。”诺埃拉希望这是真的。同时她
到很恐惧,就好像心
压上了重重的一块石
。大约在下午三
钟,他们
了两扇森严大铁门,门旁各有一个雕刻的石兽,这是家微的标志,诺埃拉屏住了呼
。“这是一
冒险,
妈,让我们好好享受一番冒险的快乐吧。”他们已经在园内的车
上走了一阵,城堡就在面前了。她原以为贾斯伯·雷文要反对,然而她
到虽然他很不满,但并没有说什么。每当他们停下来换
时,就有一顿
餐吃。她注意到贾斯伯要了最好的红
酒,随后又要加上几杯白兰地。她早已知
,车座上的随从是他的贴
男仆。虽然他象个恬不知耻的家伙,她很不喜
,但她还是不得不承认,他替贾斯伯·雷文撑了场面。“伯爵阁下在图书
当一个仆人为他们打开正门时,两个穿制服的男仆已在台阶上铺好了红地毯。
他们到达鲍多克时正好赶上吃午饭,然后换了
又上路了,这些
车和他们
发时使用的
一样脚力很快。她看到
妈
里
愠怒的
光,只因她极力控制自己才没有反驳。相反她平静地说:“你知
,先生,俺们两人都不会
有损小
一
发的事。”她在说“小
”这个词上踌躇了一下。在诺埃拉看来,他说话时的态度有些不必要的残酷。